Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.
他主题是锻炼大脑。
Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.
他主题是锻炼大脑。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成乡村风格,与周围环境非常搭。
El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.
孔德杜克兵营是幢在马德里具有巴洛克建筑风格大楼。
Me gusta la película de este estilo.
我喜欢这种风格电影。
En la tienda se venden ropa de todos estilos.
商店里出售各种款式衣服。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他小说成功原因之。
La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.
针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女方式。
Como adherirse al GAFI u organismos regionales de su estilo, llevar a cabo autoevaluaciones o evaluaciones mutuas o aplicar las recomendaciones del GAFI.
例如加入FATF或FATF式区域机构,寻求进行自我评估或相互评估,或执行FATF提出各建议。
Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.
如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是在《指南》印发时保持风格致,可以删除这些标题。
Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.
在该届会议之后,该准则和指南交由秘书处雇请编辑人员进行编辑工作,以确保文体和内容致。
También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.
通过以提供适当信息和促进健康方式重点动,努力鼓励公众参与个人自我保健。
Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.
我们想出个“参与变革挑战”概念,向年轻人提出个挑战,通过签订份方式合同使他们方式变成更具有可持续性。
El comienzo del primer párrafo del proyecto de directriz 2.1.8 diría lo siguiente: "Cuando una reserva manifiestamente no sea válida", sin perjuicio de las correcciones de estilo que hubiera que introducir en los comentarios.
在准则草案2.1.8第1款中,第句以这样措词开始:“若交存人认保留明显无效…”,但需在评注中加以润色。
Aprobó el lema “Cumplir la promesa” para la campaña sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y acordó una imagen común, un logotipo de estilo graffiti, para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
它宣传千年发展目标,采用“履行承诺”口号,并决定共同标识(涂鸦式标识),供联合国系统各组织使用。
Se reafirma en él el compromiso de respetar los estilos de vida tradicionales pertinentes para la diversidad biológica y la necesidad de aplicar el Convenio sobre la seguridad biológica y el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología.
草案重申尊重与物多样性相关传统方式承诺以及执行《公约》和《卡塔赫纳物安全议定书》必要性。
El principal objetivo es dar a conocer a los niños, los padres y los maestros la importancia de adoptar estilos de vida saludables y adquirir aptitudes para la vida cotidiana con miras a reducir los efectos de los riesgos ambientales.
目主要目标是让儿童、家长和教师进步认识到采用健康方式和求技能对于减少环境风险影响至关重要。
Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.
该方案建议学校教育计划中应包括开展各种动,鼓励采取健康方式,并避免高危险行发,如吸烟或饮用酒精饮料,滥用成瘾物质和不受保护性行。
Las actividades realizadas para combatir la hipertensión arterial, la promoción de estilos de vida saludables; la detección temprana de las personas con Hipertensión Arterial; la capacitación al personal de salud y de la población mediante su participación en Grupos de Ayuda Mutua.
防治动脉高血压开展各种动,包括推广健康方式,早期发现动脉高血压患者,通过参加互助团培训医疗工作人员和大众。
24) El Comité expresa preocupación por la discriminación estructural que practica el Estado Parte contra las comunidades minoritarias, en particular los montañeses, con respecto a la ciudadanía, los derechos relativos a la tierra, la libertad de movimiento y la protección de su estilo de vida.
(24) 委员会关注到缔约国对于包括高地人在内少数民族存在结构性歧视,涉及到其公民地位、土地拥有权、迁徙自由以及其方式保护。
Como los adolescentes son menos vulnerables a las enfermedades en comparación con los niños y con los ancianos, durante mucho tiempo se han descuidado los problemas concretos de este grupo etáreo aunque durante la adolescencia algunos de sus estilos de vida condicionan su estado de salud.
与儿童和老人相比,青少年不太容易病,这个年龄群体所面临特殊问题长期以来直被忽视,虽然在青少年时期,些方式确实决定着他们健康状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。